«Буквы своеобразные. Они зашли в сердце каждого татарина, узбека, жителя Средней Азии» - «История» » Ваш Выбор Инноваций

«Буквы своеобразные. Они зашли в сердце каждого татарина, узбека, жителя Средней Азии» - «История»

История 19-10-2021, 10:20 Павел 148 0

ДУМ РТ представил шрифт на основе первого, самого популярного издания Корана 1803 года


«Буквы своеобразные. Они зашли в сердце каждого татарина, узбека, жителя Средней Азии» - «История»
Фото: dumrt.ru


Свободное распространение информации — такой повесткой завершился этап очередного проекта Духовного управления мусульман РТ. Вчера они получили электронные исходники издания Корана на основе специально разработанного компьютерного шрифта «Казан басма». Самое известное издание Корана в России начала XVIII века теперь будут печатать не с фотокопий, а с заново вычитанного оригинала. Первый тираж приурочен к 1100-летию принятия ислама Волжской Булгарией. Насколько значимо это событие, причем здесь Муса Бигиев, журналистам рассказал на пресс-конференции муфтий Татарстана Камиль хазрат Самигуллин.


«Эта работа должна была начаться на много-много лет раньше»

Встреча началась с того, что разработчик, заместитель декана факультета «Илахият (шариат)» университета Мармара, доктор Мухаммад Абай вручил Самигуллину флешку в стилизованном под Коран футляре. После муфтий подробно, с восторгом начал объяснять, в чем дело, сначала указав, что «эта работа должна была начаться на много-много лет раньше».

Изначально священная книга мусульман была рукописной. Первые печатные издания делались в Европе немусульманами, что приводило к появлению ошибок. В 1803 году в Азиатской типографии Казанской гимназии был напечатан первый Коран, уже подготовленный последователями ислама.

— Наш народ этим и прославился, что, как писали в старых книгах, «Коран был ниспослан в Хиджазе, прочитан в Каире, написан в Стамбуле, а напечатан в Казани», — подчеркнул муфтий.

Казанский Коран издавался много раз. 7 января 1909 года в доме Апанаевых собралось около 300 ученых. Причиной стала публикация богослова Мусы Бигиева, который заявил, что нашел недочеты в казанском издании и потребовал, чтобы они соответствовали ар-Расм аль-Усмани — то есть орфографии, принятой при третьем халифе, сподвижнике пророка Усмане. Очевидец пишет, что один из мулл называл Бигиева безбожником, а тот коллег — невеждами с Сенного базара.

Встречу после пришлось повторить. Созданная комиссия нашла 57 мест с ошибками.

— А потом случились известные события в России, и работа остановилась, — посетовал Самигуллин. Эти споры были описаны, после того как муфтият узнал о них, было решено правки внести — в новом виде Казанский Коран выходит с 2016 года. Его также публиковали в Узбекистане, Стамбуле и даже в Беларуси.

Муфтий с улыбкой продемонстрировал популярность, показав видео, где казанское издание читает глава Чечни Рамзан Кадыров.

— Он сам читает, мы его не заставляли. По шрифту понятно, что это казанское издание. По бороде понятно, кто читает, — отметил он.

Проблема было в том, что издание при этом, по сути, издавалось факсимильно: книгу сканировали, обрабатывали в фоторедакторе. В прошлом году, на Мавлид, празднование дня рождения пророка Мухаммеда, в муфтият приехал доктор Абай — и началась работа.

Муфтий с улыбкой продемонстрировал популярность, показав видео, где казанское издание читает глава Чечни Рамзан Кадыров.

Как пояснил турецкий гость, он с детства увлекается компьютерами и в какой-то момент решил совместить это с наукой толкования Корана. В результате в Стамбуле вышел Коран с новым красивым шрифтом. А уже муфтий Татарстана через турецкий муфтият вышел на Абая с предложением. До этого подобную же работу пытались делать местные богословы, но процесс не пошел.

— Предложение меня воодушевило, потому что в исламской науке у Казани есть свое, особенное место, — отметил доктор, указав, что в Стамбуле печатный Коран появился только в 1872—1873 году. Причем, если другие печатные версии книги в страну не допускались, для казанского издания делалось исключения.

«Теперь мы можем печатать даже метровые буквы!»

В Турции каждую букву «Казан басмасы» отсканировали, обработали и получили шрифт, который теперь сможет применить любой желающий. Очевидно, он станет официальным шрифтом ДУМ РТ.

— Теперь мы можем печатать даже метровые буквы! — сказал муфтий. — Кому-то шрифт может не нравится, мол, не соответствует надписи от руки. Но помните, что это были свинцовые литеры, таш басма. Буквы своеобразные. Они зашли в сердце каждого татарина, узбека, жителя Средней Азии.

В Турции каждую букву «Казан басмасы» отсканировали, обработали и получили шрифт, который теперь сможет применить любой желающий.

С этим шрифтом к 1100-летию принятия ислама Волжской Булгарией будет подготовлено новое издание Казанского Корана.

— У Марокко очень запутанный шрифт. Но они его любят, он им родной. В Иран шрифтом насталиг пишут все официальные надписи. Этот шрифт теперь есть у нас, как в старых казанские книгах, — сказал муфтий, объяснив, как готовилось издание.

Во-первых, весь текст переверстан под современные форматы. Это около 600 страниц, на каждой странице 15 строчек. В конце каждой страницы аят должен завершаться.

— Чтобы было удобно заучивать Коран, — пояснил Самигуллин. — Когда мы читаем Таравих во время уразы, мы понимаем — 20 страниц, 20 ракаатов (порядок слов и действий, составляющих мусульманскую молитву, — прим. ред.). Нам нужно подогнать «Казан басма» под современный формат, чтобы наша молодежь захотела его читать.

Книгу с новым старым шрифтом вычитали один раз, нашли опечатки, которые в Турции исправили. Распечатали 10 экземпляров и еще раз проверили. А потом еще и в третий раз. Так прошел год.

— Когда ты смотришь на это, ты видишь Коран, который читал в детстве, — углубился в воспоминания муфтий. — Мы использовали обложку 1989 года. Она такая, как в детстве. У нас была учительница — Раиса ханум. Мы купили книгу «Мугаллим сани» за пять рублей, прочитали. Я мечтал о том, чтобы у меня был свой Коран. 100 рублей он стоил. А мне 11 лет. Я взял его в рассрочку. А потом видел в Казани на рынке, что он 10 рублей стоит.

Кроме того, отметил Хамидуллин, теперь можно издать многие книги, которые хранятся в электронной библиотеке «Дарул Кутуб».

Сам шрифт выложат в свободный доступ — на доработку, переработку и просто использование.

— Мы столкнулись с проблемой, что сохранившийся у нас Коран — это фотографии, — повторил заместитель муфтия РТ, генеральный директор издательского дома «Хузур» ДУМ РТ Ришат Хамидуллин. — Какие-то аяты взять оттуда было тяжело. Мы их обрабатывали в фоторедакторе. Если брали большие аяты, то еще больше удлиняло нашу работу. Нам давно нужен компьютерный шрифт. К нам обращаются и другие типографии: нет ли у нас шрифта? Средняя Азия, Кавказ, Россия.

Кроме того, отметил Хамидуллин, теперь можно издать многие книги, которые хранятся в электронной библиотеке «Дарул Кутуб». А также, к примеру, сделать Коран в большем формате для пожилого населения.


Радиф Кашапов, фото dumrt.ru
Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.
ДУМ РТ представил шрифт на основе первого, самого популярного издания Корана 1803 года Фото: dumrt.ru Свободное распространение информации — такой повесткой завершился этап очередного проекта Духовного управления мусульман РТ. Вчера они получили электронные исходники издания Корана на основе специально разработанного компьютерного шрифта «Казан басма». Самое известное издание Корана в России начала XVIII века теперь будут печатать не с фотокопий, а с заново вычитанного оригинала. Первый тираж приурочен к 1100-летию принятия ислама Волжской Булгарией. Насколько значимо это событие, причем здесь Муса Бигиев, журналистам рассказал на пресс-конференции муфтий Татарстана Камиль хазрат Самигуллин. «Эта работа должна была начаться на много-много лет раньше» Встреча началась с того, что разработчик, заместитель декана факультета «Илахият (шариат)» университета Мармара, доктор Мухаммад Абай вручил Самигуллину флешку в стилизованном под Коран футляре. После муфтий подробно, с восторгом начал объяснять, в чем дело, сначала указав, что «эта работа должна была начаться на много-много лет раньше». Изначально священная книга мусульман была рукописной. Первые печатные издания делались в Европе немусульманами, что приводило к появлению ошибок. В 1803 году в Азиатской типографии Казанской гимназии был напечатан первый Коран, уже подготовленный последователями ислама. — Наш народ этим и прославился, что, как писали в старых книгах, «Коран был ниспослан в Хиджазе, прочитан в Каире, написан в Стамбуле, а напечатан в Казани», — подчеркнул муфтий. Казанский Коран издавался много раз. 7 января 1909 года в доме Апанаевых собралось около 300 ученых. Причиной стала публикация богослова Мусы Бигиева, который заявил, что нашел недочеты в казанском издании и потребовал, чтобы они соответствовали ар-Расм аль-Усмани — то есть орфографии, принятой при третьем халифе, сподвижнике пророка Усмане. Очевидец пишет, что один из мулл называл Бигиева безбожником, а тот коллег — невеждами с Сенного базара. Встречу после пришлось повторить. Созданная комиссия нашла 57 мест с ошибками. — А потом случились известные события в России, и работа остановилась, — посетовал Самигуллин. Эти споры были описаны, после того как муфтият узнал о них, было решено правки внести — в новом виде Казанский Коран выходит с 2016 года. Его также публиковали в Узбекистане, Стамбуле и даже в Беларуси. Муфтий с улыбкой продемонстрировал популярность, показав видео, где казанское издание читает глава Чечни Рамзан Кадыров. — Он сам читает, мы его не заставляли. По шрифту понятно, что это казанское издание. По бороде понятно, кто читает, — отметил он. Проблема было в том, что издание при этом, по сути, издавалось факсимильно: книгу сканировали, обрабатывали в фоторедакторе. В прошлом году, на Мавлид, празднование дня рождения пророка Мухаммеда, в муфтият приехал доктор Абай — и началась работа. Муфтий с улыбкой продемонстрировал популярность, показав видео, где казанское издание читает глава Чечни Рамзан Кадыров. Как пояснил турецкий гость, он с детства увлекается компьютерами и в какой-то момент решил совместить это с наукой толкования Корана. В результате в Стамбуле вышел Коран с новым красивым шрифтом. А уже муфтий Татарстана через турецкий муфтият вышел на Абая с предложением. До этого подобную же работу пытались делать местные богословы, но процесс не пошел. — Предложение меня воодушевило, потому что в исламской науке у Казани есть свое, особенное место, — отметил доктор, указав, что в Стамбуле печатный Коран появился только в 1872—1873 году. Причем, если другие печатные версии книги в страну не допускались, для казанского издания делалось исключения. «Теперь мы можем печатать даже метровые буквы!» В Турции каждую букву «Казан басмасы» отсканировали, обработали и получили шрифт, который теперь сможет применить любой желающий. Очевидно, он станет официальным шрифтом ДУМ РТ. — Теперь мы можем печатать даже метровые буквы! — сказал муфтий. — Кому-то шрифт может не нравится, мол, не соответствует надписи от руки. Но помните, что это были свинцовые литеры, таш басма. Буквы своеобразные. Они зашли в сердце каждого татарина, узбека, жителя Средней Азии. В Турции каждую букву «Казан басмасы» отсканировали, обработали и получили шрифт, который теперь сможет применить любой желающий. С этим шрифтом к 1100-летию принятия ислама Волжской Булгарией будет подготовлено новое издание Казанского Корана. — У Марокко очень запутанный шрифт. Но они его любят, он им родной. В Иран шрифтом насталиг пишут все официальные надписи. Этот шрифт теперь есть у нас, как в старых казанские книгах, — сказал муфтий, объяснив, как готовилось издание. Во-первых, весь текст переверстан под современные форматы. Это около 600 страниц, на каждой странице 15 строчек. В конце каждой страницы аят должен завершаться. — Чтобы было удобно заучивать Коран, — пояснил Самигуллин. — Когда мы читаем Таравих во время уразы, мы понимаем — 20 страниц, 20 ракаатов (порядок слов и действий, составляющих мусульманскую молитву, — прим. ред.). Нам нужно подогнать «Казан басма» под современный формат, чтобы наша молодежь захотела его читать. Книгу с новым старым шрифтом вычитали один раз, нашли опечатки, которые в Турции исправили. Распечатали 10 экземпляров и еще раз проверили. А потом еще и в третий раз. Так прошел год. — Когда ты смотришь на это, ты видишь Коран, который читал в детстве, — углубился в воспоминания муфтий. — Мы использовали обложку 1989 года. Она такая, как в детстве. У нас была учительница — Раиса ханум. Мы купили книгу «Мугаллим сани» за пять рублей, прочитали. Я мечтал о том, чтобы у меня был свой Коран. 100 рублей он стоил. А мне 11 лет. Я взял его в рассрочку. А потом видел в Казани на рынке, что он 10 рублей стоит. Кроме того, отметил Хамидуллин, теперь можно издать многие книги, которые хранятся в электронной библиотеке «Дарул Кутуб». Сам шрифт выложат в свободный доступ — на доработку, переработку и просто использование. — Мы столкнулись с проблемой, что сохранившийся у нас Коран — это фотографии, — повторил заместитель муфтия РТ, генеральный директор издательского дома «Хузур» ДУМ РТ Ришат Хамидуллин. — Какие-то аяты взять оттуда было тяжело. Мы их обрабатывали в фоторедакторе. Если брали большие аяты, то еще больше удлиняло нашу работу. Нам давно нужен компьютерный шрифт. К нам обращаются и другие типографии: нет ли у нас шрифта? Средняя Азия, Кавказ, Россия. Кроме того, отметил Хамидуллин, теперь можно издать многие книги, которые хранятся в электронной библиотеке «Дарул Кутуб». А также, к примеру, сделать Коран в большем формате для пожилого населения. Радиф Кашапов, фото dumrt.ru
Похожие новости
Кыпчаки, покорившие Египет: споры о происхождении Бейбарса и заговор против Куттуза - «История»

Меч ислама: тюркская гвардия в Египте. Часть 2 Фото: wikipedia.org Ярослав Пилипчук продолжает цикл статей,...

Подробнее 0
Абонентская плата в детсадах Татарстана останется как инструмент борьбы с дефицитом мест - «Образование»

В преддверии августовской педконференции педагоги республики обсудили проблемы дошкольного образования Фото:...

Подробнее 0
«Казаковская» мечеть Казани: купеческий тандем, помощь Марджани и репрессии против попечителей - «История»

История 12-го соборного мусульманского храма Старо-Татарской слободы Фото: pastvu.com «Реальное время»...

Подробнее 0
Минобразования России разъяснило регионам, как изучать государственные языки - «Образование»

Общее количество часов изучения татарского для тех, кто его выбрал, может увеличиться Фото: Андрей Гуцков...

Подробнее 0

Оставить комментарий
Ваш Выбор Инноваций

Уникальные элементы и богатая история архитектурного памятника в центре столицы Башкирии Фото: Юлия Глухова...

Подробнее 07-авг-2020

Конференция к юбилею исламского богослова: не принятый имамом потомок Марджани, наставники казахов и...

Подробнее 21-сен-2018

Проект «Реального времени»: от Татарии — к Татарстану, часть 69-я Фото: из фондов Государственного архива РТ...

Подробнее 26-окт-2019

Проект «Реального времени»: от Татарии — к Татарстану. Часть 120-я Фото: из семейного архива Айрата...

Подробнее 16-дек-2019

Эпоха «царя-миротворца» — это контрреволюция, а не контрреформы, полагает историк Кирилл Соловьев Фото:...

Подробнее 23-ноя-2019

Рассказ Йолдыз Миннулиной о творцах вне магистралей Фото: Йолдыз Миннуллина. Фото: Рамис Назмиев В рамках...

Подробнее 29-ноя-2021

На татарском детском телеканале подвели итоги конкурса детской песни «Балачак җыры» Фото: Максим Платонов...

Подробнее 02-июн-2021

Чем примечательна дата 28 июня Фото: Роман Хасаев Сегодня, 28 июня, в России — День букмекеров, на Украине —...

Подробнее 28-июн-2021

Яндекс.Метрика