Посмертная жизнь Элен Бессет - «История»
История 11-10-2025, 10:35 Holiday 12 0
«Двадцать минут тишины» — первый и пока единственный переведенный на русский язык роман французской писательницы Элен Бессет
Рождение
Элен Бессет родилась 31 августа 1918 года в пригороде Парижа в семье таксиста и продавщицы парфюмерии. Девочка хорошо училась и взахлеб зачитывалась книгами Луи-Фердинанда Селина, Колетт, Поля Валери и Шарля Пеги. Одновременно с этим и сама писала стихи, пьесы, романы, а также вела дневник, который в 1935 году прочитала ее мать. Прочитанное женщину растревожило, и она повела дочь к врачу, который посоветовал Элен перестать писать. Это было первое, едва заметное подавление ее творчества и предвестник многочисленных испытаний, с которыми Элен предстояло столкнуться на пути к читателям.
После школы Элен хотела продолжить учебу в университете, но мать была против. Она записала ее на экзамен для учительниц, чтобы дочь сразу же пошла зарабатывать деньги, в которых так нуждалась семья. Сдав успешно экзамен, Элен нашла работу, но не в школе, а в детском саду в департаменте Орн. Там она встретила будущего мужа, пастора Рене Брабана, с которым у нее родились двое сыновей — Эрик и Патрик. Младшему сыну было всего несколько недель, когда она в 1946 году вместе с детьми отправилась к мужу в Новую Каледонию, островное государство в Тихом океане. «Меня «вдохновляло» делать добро, как принято говорить, среди пьяниц. Но это вдохновение длилось недолго», — писала Бессет в автобиографии. В конце 1948 года она оставила детей на няню и вынужденно уехала в Сидней. Известно, что причиной поездки в Австралию было лечение. Но есть несколько версий: по одной — она поехала лечиться после выкидыша, по другой — лечить инфекцию после удаления аппендицита.
Убийство произошло на респектабельной вилле. Убит миллионер. Предположительный убийца — пятнадцатилетний сын. Но показания свидетелей — матери, самого сына и горничной Розы Туберозы — все время путаются. Делом занимается комиссар под пристальным взглядом журналиста. Бессет постоянно ставит под сомнение все происходящее, личность убийцы и мотивы персонажей. Периодически она сливается с собственными персонажами и борется вместе с ними, противопоставляя их друг другу («Жертва — жива. Преступник — мертв») и смешивая их голоса. Писательница перескакивает с речи одного персонажа на слова другого, делая это естественно и все больше запутывая читателя. Текст превращается в головоломку, в которой нужно вчитываться в каждое слово.
После этой какофонии Бессет дает голос основным персонажам, откатываясь в начало. И это начало вовсе не реконструкция последних часов жизни жертвы, как бывает обычно. Это три, пять, шесть, одиннадцать лет мальчику, который рассказывает историю своих отношений с отцом, превратившихся в повторяющуюся травму. Постоянные унижения и побои, закрепляющие зло. Он стал убийцей из-за отсутствия любви со стороны родителей и защиты со стороны общества, которое осудило его после убийства, и также готовое его убить. Общество нарекло мальчика преступником и посадило в тюрьму за то, что он искал свободу.
Чтобы освободить его, Элен Бессет идет дальше простых речей в защиту мальчика. Она устраивает закрытый судебный процесс, обвиняя всю семью и общество целиком. Мать, комиссара, убитого отца с его машиной, детективами, темными делами и револьвером. Бессет постоянно возвращает читателя к одному и тому же вопросу: кто же преступник? И пока все взоры комиссара, журналистов, зевак устремлены на факты — револьвер, показания свидетелей, башмаки, перерезанный провод, отключенное или нет электричество, а также таинственные 20 минут, которые прошли с момента убийства и до вызова врача, то Бессет выворачивает наизнанку человеческую природу, пороки общества и безразличие ребенка, которое общество списывает на бесчувственность и готово только на этом основании заклеймить его преступником.
оставьте, я уже устал
неимоверно.
Они меня погубят раньше срока.
Нет, голова уж не болит, просто — усталость.
Элен Бессет создала потрясающий текст, в котором управляет эмоциями персонажей и читателей с помощью ритма. Она играет с пространством, на которое ложится текст: разбивает предложения, переходит на рифму, пишет слова и предложения заглавными буквами. В этих скачущих строчках заключены усталость, страх, тревога и даже молчание. Атмосфера в тексте — это не мрачные описания, где вещи передают настроение, как это часто бывает в детективах. У Бессет атмосферу задает ритмичность и поэтичность текста.
«Двадцать минут молчания» — книга, которая, с одной стороны, легко читается, но с другой — очень требовательна к читателю. Это метапоэма, почти каллиграмма со спиральным повествованием и игрой в поиск убийцы. Конечно, любителям классического текста этот роман может показаться бредом. Но если отключить разум и воспринимать текст через чувства и эмоции, рожденные ритмикой повествования, то из этого может получиться очень любопытный читательский опыт.
Издательство: Издательство книжного магазина «Бабель»
Перевод с французского: Алексей Воинов
Количество страниц: 158
Год: 2025
Возрастное ограничение: 16+
Екатерина Петрова — литературная обозревательница интернет-газеты «Реальное время», ведущая телеграм-канала «Булочки с маком».
Екатерина Петрова
Ваша реклама
Другие новости
Облако тэгов
Ваш Выбор Инноваций
Интервью Андрея Богданова — о вольных каменщиках России, популярности масонства в коронакризис и...
Подробнее 27-мая-2020Печенеги и Византия. «Дети скал», нападавшие с диким воем и считавшие мирное время несчастьем. Часть 2 Фото:...
Подробнее 21-дек-2017Казанцы расстаются с памятью о кумирах, потому что деньги нужнее Фото: avito.ru «Реальное время» изучило...
Подробнее 21-фев-2020Тургут Озал — человек, сделавший экономику Турции рыночной Фото: vestikavkaza.ru Казанский исследователь...
Подробнее 02-фев-2020«Великая Татария» казанского историка. Часть 17-я Фото: shakko / wikipedia.org Научный руководитель...
Подробнее 01-авг-2020Программа недорогой недельной поездки из Казани в Испанию Фото: pixabay.com Зима в этом году хоть и не...
Подробнее 07-фев-2020Чем примечательна дата 29 июля Фото: airports-worldwide.com Сегодня, 29 июля, — Международный день тигра, а...
Подробнее 29-июл-2021Цикл интервью к 80-летию начала Второй мировой. Часть 9-я: Италия Фото: facebook.com/german.gigolaev...
Подробнее 22-сен-2019





